最新网址:www.llskw.org
阿尔根说,“一个掌握有黑豹同伴的家伙。”
23
The Thousand Orcs
阿尔根的面容几乎是立刻平静下来。阿德农警告过它们崔斯特?杜垩登的事,就像唐尼
娅向巨人们打过预防针一样。鉴于那名卓尔告知兽人王有关这个黑暗精灵的一切,半数的巨
人追击他好似也不会太划不来。
“告诉留下来继续扔石头的巨人们,”奥伯德指示他,“挑大块的扔。再朝镇里射火
箭。把它烧成灰烬、捣成齑粉!把那里给我踏平!把他们给我围严实了,一只苍蝇都不能放
跑!”
阿尔根狡诈的笑脸显示出他绝对的服从。两名兽人怀着凌驾于一切的信心互视一眼,他
们认为浅水镇必然会被摧毁,其中的活物没多少活头了。
一块巨石击中了崔斯特头顶的遮蔽,飞快地弹到一边,迸溅的碎石屑撒了崔斯特一身。
崔斯特在碎石的敲打下缩头忍受着,接下来束紧绑在扭伤脚踝的布带,又近乎执拗地投
入到他的任务中。处理完后,他谨小慎微地用受伤的脚支撑起身体的重量,在觉得它可以支
持得住时微微颔首。
究竟去哪里呢,这仍旧是个问题。
他仍被紧追不放,五名巨人已经追了他一整夜。他把自己所有摆脱的招数都祭出来了:
利用黑暗结界作行进方向的一百八十度大转弯、爬上大树并在树枝间反复跳跃、高速奔跑中
毫无预兆的大幅度改变路线。不过这些都没能甩掉后面的巨人们。
崔斯特感到似乎有人在指引他们。考虑到上次自己在巨人营地的第一次行骗——当时他
们使他认为巨人们有卓尔盟友——他至少对指引者是什么人或是什么生物,能做出一个大概
齐的猜测。
黎明穿透了东方的地平线,在顽强的追踪者步步逼近的情形下,崔斯特意识到属于他的
优势正迅速丧失。他还意识到,他的伙伴需要被送返休息。
“关。”他柔声唤道。
不多时威武的黑豹就越过他上方的狭道,落在数尺之外与她齐肩高的板岩之上。
“放心地回去休息吧,但要快些。”崔斯特真挚地对黑豹说,“我还会需要你的帮助,
恐怕过不多久就会。”
大猫低吼一声,这声响很快消失在呼啸的风中,然后关海法的身影在空气里离散,逐渐
非实体化,最后成为微带灰色的烟雾,彻底化为虚无。
不远处的巨大响动告诉崔斯特他最好离开那里。他从浅水镇战场调离了这些巨人的事实
让他稍感慰藉,也确实,他将他们引到了偏远的西北方,这个顽石尖岩遍布的所在。卓尔偶
尔会找一块能让他看见那座远方遭受战乱小镇的小丘,每当这么做时,他只能努力令自己相
信朋友们均安然无恙,他们坚守住了城镇;或者,至少找到逃往南方的方法。
就在这时一块巨石滚进了狭道,紧接着到来的便是巨人们的吼声,而崔斯特没有多余的
时间制订计划。他用不会致使脚伤加重的最快速度,向陡坡的顶端攀爬,有时不得不手脚并
24
The Thousand Orcs
用。
虽然他累极了,他自己也知道这一点,但他同样知道,巨人们不像身材较矮的种族累得
那么快。他不可能像现在这样再跑很久;如果双方距离缩得过短,他也没有应付追踪他的那
些巨人的能力。要是只有一个,或是两个,他还大可一试,但是对方有这么多人就不行了。
面对五名强大的霜巨人,即使他拼尽全力也撑不了多久。
他需要别的应对措施,一套与此相异的逃跑方案,他在有石块滚下来的峭壁上找到了,
那是一道深邃幽暗的裂口。他最初以为这个被岩石包围的黑咕隆咚的小洞穴只不过给他提供
了一时的隐蔽,可是洞穴内壁贴地的一道罅隙呈现在他的眼前,它的宽度仅能允许他通过。
于是崔斯特匍匐在地,蹭了进去。在幽暗地域训练出的感官告诉他这不是地上的一个小孔,
而是个大家伙。
崔斯特退了出来,重新审视这一带。他就这样让追逐在此处终止?这些庞大的巨人定会
因此返回岗位投掷巨石,他的朋友们能够承担他把巨人从追踪中解脱的后果吗?
不过他又有什么选择?不这样的话,他明白,追逐也迟早要结束。
伴随着一声无奈的叹息,卓尔爬进了小洞,更加靠近黑暗,随后他坐下倾听外面的动
静,也给双眼足够的时间适应光线强度的突然减弱。
数分钟后,他听到巨人在外面不停地绕圈子的响声,他们的抱怨说明他们很清楚他到哪
里去了。洞口砌上的石块被搬开后洞里稍稍亮了一些。在更气愤的一通抱怨中,有巨人建议
去找来一些兽人或是唐尼娅——崔斯特辨别出那是一个卓尔名——追赶洞里的卓尔,然后洞
口就被巨人窥视的脸遮住了。崔斯特多希望手里有凯蒂布莉儿的弓啊!
更多的不满和抱怨此起彼伏,不过只持续了一小会儿,洞穴里旋即变得漆黑。巨人堆起
巨石把他封起来时,崔斯特脚下的地面都在颤抖。
“干得漂亮。”崔斯特轻声说道。
尽管如此,他也没太在意自己的安危,因为从空气的感觉他就能分析出来还有另外一条
离开的通道。不过要花多长时间才出得去可就说不准了。
他所害怕的是,等他爬出这里绕回浅水镇的时候,那里连镇子都不复存在。
他的左臂几乎完全报废,他知道经历座狼锋锐兽齿的撕咬后,自己的骨头业已碎裂,被
撕开的皮肤也呈现出严重病理感染的颜色,但是他不在乎。
虽然明明白白想到如此催促激怒中的座狼是以身涉险,瑞吉斯令被魅惑的兽人敦促坐骑
快快前进。仅用他所掌握的极其有限的兽人语,瑞吉斯竟然成功说服兽人,让它相信它们能
找到一处宝藏,那里有足够武装一支兽人小分队的兵器,故而昏聩的兽人用拳头整治了坐骑
的不顺从态度,使得它松开了瑞吉斯的胳膊,并且强迫这狂号乱叫的生物用宽阔的背载上了
第二名骑手。
当然,这趟旅程既没有让瑞吉斯感到舒适,也没有让他感到欣慰。瑞吉斯坐在恶臭的剽
25
The Thousand Orcs
悍兽人身前,他的脚在座狼的脖子两侧晃荡——它一张嘴就咬得到。
等到过了一天一夜,他们把战场远远甩在身后时,瑞吉斯发现兽人对魔坠的抵抗力增强
了。他无间断地在兽人身上使用催眠魔坠,并不是要命令它,而是去诱惑它,机智的半身人
几年前在卡林港就早已把使用它的技巧磨练的炉火纯青。
即使用了魔石,瑞吉斯也预感到他大祸临头。座狼可不会就这么被诱惑——对这头残忍
的畜生来讲魔坠的诱惑力没有半身人甘美的血肉来得强——兽人也不是以耐心著称的生物。
更糟的还在后面,有几次半身人以为自己会晕倒然后摔下狼背,他骨折的胳膊一直传递着蛰
人的剧痛,一直把痛感传到全身各处。
他想起自己的伙伴们,接着他意识到自己不能倒下,不论为了自救还是为了解救他们,
都不能。
瑞吉斯所能想到的一切即是让他们竭力向南奔跑,并寄希望于发现一个杀死这一兽一狼
的时机,或至少是一个逃走的良机。尽管浑身发着抖,瑞吉斯脑袋里清楚得很,他永远不可
能靠徒步超越座狼的脚程。第二天一早,晨曦照亮大地时,瑞吉斯发现他们穿越横亘于南部
山脉菲尔小径的路途已经走完了大半。
兽人要睡觉,瑞吉斯受不起这个。半身人确信这头野兽闭眼的当口,自己就会成为座狼
的果腹之物。
“到山里去。”他用生疏的兽人语说,“在这里扎营会被矮人发现的。”
兽人唧唧歪歪地驱赶起座狼。
到往丘陵的一路,瑞吉斯都在观察每一处拐角和山脊,不顾一切地搜寻可供逃跑的地
形,也许是一面岩壁,那样他就能悄悄地滑下去,消失在灌木丛中;或是一条河,它能把他
冲到远离另外两名凶恶的同行者的地方。
他看见了几个这样的地方,不过由于过度害怕逃走未遂的后果他没有采取任何措施。他
试过用一个方法鼓起勇气,就是不断提醒自己伙伴们仍然陷身于北方的危难中,但是他始终
不能顺利地把逃跑的愿望转化成行动。
请记住本书首发域名:www.llskw.org。来奇网电子书手机版阅读网址:m.llskw.org