最新网址:www.llskw.org
----------------------------------------------------------------
来奇网电子书 Www.LaiQi.Net 免费完结TXT电子书下载网站。
版权声明:本站所有电子书均由网友本着交流学习的目的提供更新仅供读者预览,请于下载后24小时内删除,不得用作商业用途,
强烈建议广大读者购买正版图书!本站所有电子书版权为原出版社和作者所有!
如侵犯了您的版权,请发送邮件至kpsanmao@hotmail.com,我们将立即删除!
-----------------------------------------------------------------
父与子(上)
〔俄〕屠格涅夫 著父与子(上)1一“怎么,彼得,还没影儿吗?”问这话的是位四十来岁的老爷。他没戴帽子,裹着件蒙尘的大衣,穿一条方格眼儿的裤子,一八五九年五月二十日那一天从××大道旁的马车店里走出来,站在门口低矮的台阶上,问他的仆人。仆人是个年轻小伙子,大脸盘,下巴处刚长出浅色的茸毛,瞪着一双颜色浑浊的小眼。
年轻人的一切,包括耳根上的青玉环子,颜色深浅不等、涂了油的头发和那恭敬从命的样子,一句话,都反映出他属于受过新法教育的一代。他顺着主人的意思,瞧了瞧大道,回答道:“是的,还没影儿。”
“没见影儿?”老爷追问了一句。
“没见。”仆人答道。
老爷叹了口气,坐到露椅上。趁他收腿坐着、一边打量四周、一边进入沉思状态的时候,且让我来给读者作些介绍。
他姓基尔萨诺夫,名和父名为尼古拉。彼得罗维奇。距这马车店十五俄里有他一个蓄有二百农奴的经营得很不错的庄园,或者如他所说,自从把土地分租给农民以后,办了个2父与子(上)
二千俄亩的“农场”。他父亲是位曾参加过一八一二年战争的将军,通晓文墨,是那种虽粗鲁然而却不狠毒的俄罗斯人,碌碌戎马一生,开始指挥一个旅,后来指挥一个师,常驻外省,由于他的官阶,在驻地倒也有点儿名望。尼古拉。彼得罗维奇出生在俄罗斯南方,同他哥哥帕维尔(下文将要提及)一样,十四岁前是在家中受的教育,处于平庸的家庭教师、举止放肆却善于奉迎拍马的副官和团队司令部属僚的簇拥之中。他母亲娘家姓科利亚津,闺名Agathe,成为将军夫人之后,便称作阿加福克利娅。库兹米尼什娜。基尔萨诺娃。这位“官太太”戴华丽的小帽,穿呱呱叫的锦缎,在教堂里做弥撒时总是第一个抢上前去吻十字架,说话粗声粗气而且没完没了,早上让孩子吻手问安,睡前她向孩子祝福道别,一句话,日子过得称心如意。尼古拉。彼得罗维奇虽为将门之子但并不具备将门之子所特有的气质,不但缺少应有的虎气,而且还得了个“胆小鬼”的浑名。本来,他应该像他哥哥帕维尔那样参军从戎。但就在任命到达的那一天把腿跌伤了,因而在床上躺了两个月,但伤并未完全养好落成个“跛脚”。父亲见没指望,便让他改走仕途。十八岁刚满,便送他去彼得堡上了大学。恰好他哥哥此时升职当上了近卫团的军官,这样年轻的兄弟俩合租一套房,在他们堂舅伊利亚。科利亚津,当时的一位显贵的照顾下生活。父亲把他们安顿好后回到他的师团和他夫人那里,平时难得给他们写信,即使写信,四开灰报纸上也是由文书代笔的斗大字体,只在信的结尾才签上“彼奥得。基尔萨诺夫少将”并在签字的四周添上“蔓叶花笔”。一八三五年尼古拉。彼得罗维奇取得学士学位从大学父与子(上)3毕业,同年基尔萨诺夫将军由于他的队伍检阅成绩不佳被撤职,遂偕同夫人来彼得堡居住。他本打算在塔夫里斯基花园附近租幢房子,并且计划加入英国俱乐部,不想突然中风,离世而去。阿加福克利娅。库兹米尼什娜哪受得了在首都寂寞孤居、闭门谢客的生活,终日郁郁寡欢,不久也继之去世。尼古拉。彼得罗维奇当双亲健在时违背二老心愿,爱上了房东——公务员普列波洛温斯基的女儿玛丽娅。这是一位所谓“思想开明”的美丽姑娘,常常研读杂志中“科学栏目”的严肃文章。服丧一满,他就和玛丽娅结了婚,甘心舍掉父亲为他谋到的御产司官职,过起了快乐幸福的生活。他们先是住在林学院附近的一幢别墅里,后来搬到市内,租下一套住房,面积虽小,但令人感到惬意,有干净的楼梯,清凉的客厅。最后小两口迁到乡下,自此在乡间长住。在那里,他们的儿子阿尔卡季出生了。夫妻生活温馨而宁静,形影相随,一起弹钢琴,一起唱歌。女主人种花饲禽,男主人从事农务或打猎消遣,阿尔卡季则在温馨而宁静的气氛中成长。十年光阴一眨眼飘忽而去,一八四七年基尔萨诺夫的妻子去世,他受不了这样的打击,几个星期后平添不少白发,于是打算出国——哪怕散个心也好!……但是继之而来的是一八四八年,这能有什么办法呢?只得返回乡间。他很长一个时期无所事事,闲得无聊之余,关心起了农业。五五年,他领儿子去上学,随后接连三个冬天都在彼得堡陪伴儿子而不去任何地方,并且尽最大可能地跟阿尔卡季的年轻同学接近。最后一个冬天他没能去成,因此我们在一八五九年五月才见到他,他正在等候和他一样获得学士学位的儿子归来。其时他身子已经发福,4父与子(上)
头发已经霜白,腰干也有点儿佝偻了,显得有些苍老。
仆人也许是出于礼貌,或是不想在老爷跟前惹眼,走进门洞自顾抽他的烟管去了。尼古拉。彼得罗维奇低着头,在看那几级破旧的台阶。台阶上一只圆鼓鼓的花斑雏鸡迈着嫩黄爪子神气十足地来回踱步,而在台阶的扶手上,蜷缩着的一只脏猫正对它虎视眈眈。阳光灼人。从马车店的半暗过道里飘来新烤的燕麦面包香味。我们的尼古拉。彼得罗维奇想得入了神,“儿子……学士……阿尔卡季”一直在头脑里回旋。
他企图想点儿别的什么事情,但思念之情硬是萦绕不散。他不由想起了亡妻……“可惜没能等到这一天!”他哀伤地自言自语……一只肥胖的瓦灰色鸽子飞到大道上,又匆匆地走到水井旁的洼塘里喝水。正当尼古拉。彼得罗维奇目不转睛地看它那一会儿,耳里听到了驶近的车轮声音……
仆人钻出门洞向老爷禀报:“一定是少爷来了。”
尼古拉。彼得罗维奇立即站起来朝那大道望去。大道上出现了一辆由三匹驿站马拉的四轮马车,而在马车的窗口,能看见大学生制帽的帽圈和他亲爱的儿子的熟悉脸庞……
“阿尔卡季!阿尔卡季!”基尔萨诺夫兴奋地高叫着,舞动双手,急忙向前奔去……不一会儿他的嘴唇便已贴在蒙满尘埃的、晒得黑黝黝的年轻学士的脸颊上了。
父与子(上)5二“让我先拍去身上的尘土吧,爸爸……”阿尔卡季一面快乐地回抱他父亲,一面高兴地说。由于旅途劳累,声音不免带点儿嘎哑,但依然像年轻人说话那样响亮。
“没关系,”尼古拉。彼得罗维奇带着慈祥的笑容回答,并用手拍去儿子制服上衣和他自己大衣上的灰土。“让我好好瞧瞧,好好瞧瞧,”他挪到一边端详着儿子说,马上又急步向马车店走去,口里催促道:“把马牵到这儿来,把马牵到这儿来,快!”
似乎尼古拉。彼得罗维奇比他儿子更加激动,他像慌了神一样不知所措。阿尔卡季赶紧止住了他:“爸爸,先让我向你介绍我的好朋友巴扎罗夫,就是在信中常提到的那位。他竟肯赏脸,同意来我们家作客。”
尼古拉。彼得罗维奇赶紧回过身,快步朝车子走去,走近刚从马车上下来,穿件带穗子宽大长袍的高个子客人,紧紧握住对方迟迟才伸出的晒红了的手说:“我发自内心地高兴和感谢您的光临,我希望……敢问您的大名和父名?……”尼古拉。彼得罗维奇有点结结巴巴。
6父与子(上)
“叶夫根尼。瓦西里伊奇。”巴扎罗夫不慌不忙地回答,神态自然,随又翻下外套领子,为尼古拉。彼得罗维奇显露他的整个儿脸膛。那是张瘦长的脸儿,前额宽阔,鼻子上平下尖,一双绿莹莹的大眼,淡茶色的连鬓胡子和平静的微笑莫不显露出他的自信和聪慧。
“亲爱的叶夫根尼。瓦西里伊奇,希望您在寒舍不至于感到寂寞。”尼古拉。彼得罗维奇继续往下说道。
巴扎罗夫抬抬帽子,而嘴唇是只动了一下,没有任何回答。他长有一头深黄色的浓密头发,但仍掩藏不了他那突起的圆圆的额头。
“这么说,阿尔卡季,”尼古拉。彼得罗维奇转头问他的儿子,“是现在就吩咐套车呢,还是先让你们休息会儿?”
“回家休息吧,亲爱的爸爸,吩咐套车吧。”阿尔卡季回答道。
“这就去办,这就去办,”父亲连忙说。“喂,彼得,你听到了吗?去安排吧,要快,老弟。”
请记住本书首发域名:www.llskw.org。来奇网电子书手机版阅读网址:m.llskw.org