作者:墨武
一次神奇之旅,将他带到了乱世将至的隋朝末年。 那是一个真相已被刻意掩盖的朝代,那里本来演绎着气势如虹的天朝悲歌。 萧布衣,一个现代驯马师,他的魂魄来到隋末,附在一个年青的土匪身上。原本只想在乱世中谋生自保,他和几个兄弟踏上了塞外买马的历程。然而不凡的身份,命定有不凡的人生…… 一次历险,让他遇到历史上最传奇的侠客虬髯客;而神秘的龟甲天书,给这乱世凭添了说不清的变数。 一个心机出众的女子,欣赏他的绝世天资,暗中在为他铺平仕途,是真心辅佐他,还是在利用他? 争锋草原,名扬突厥,得遇威德隆厚的隋室公主,天数为他安排的又是什么? 一纸东都诏书,让他敲开了神秘莫测的朝堂之门,有赏识、有嫉妒、有提携扶助、也有暗中踩踏,多次奇遇中,危机一一履过。 才情风流的杨广,温柔娴淑的萧皇后,千古传诵的风尘三侠,隐忍无敌的李家父子,飞扬跋扈的宇文化及,一代奇女裴茗翠…… 没落门阀和新贵间的冲突,尽在东都朝堂上演中。 从塞外到中原,从马贼到朝廷新贵,书不尽江山秀美,豪气如歌!
作者:佚名
《一千零一夜》是古代阿拉伯民间故事集,在西方被称为《阿拉伯之夜》,我国却有一个独特的称呼:《天方夜谭》。它是世界上最具生命力、最负盛名、拥有最多读者和影响最大的作品之一;同时,它以民间文学的朴素身份却能跻身于世界古典名著之列,也堪称是世界文学史上的一大奇迹。 《一千零一夜》的故事,很早就在阿拉伯地区的民间口头流传,约在公元八九世纪之交出现了早期的手抄本,到了12世纪,埃及人首先使用了《一千零一夜》的书名,但直到15世纪末、16世纪初才基本定型。《一千零一夜》的故事一经产生,便广为流传,在十字军东征时期就传到了欧洲。《一千零一夜》对后世文学也产生了深远的影响。18世纪初,法国人加朗第一次把它译成法文出版,以后在欧洲出现了各种文字的转译本和新译本,一时掀起了“东方热”。
本站为非营利性网站,站内提供的所有免费全本txt电子书均来自于互联网各大网站及相关论坛用户分享,电子书版权属于版权方或原作者。
本站提供的完本txt电子书下载仅供预览,不得作商业用途,请于下载后二十四小时内删除,否则产生的一切后果由您自行承担!
本站强烈建议读者朋友们购买实体书籍,支持我们喜爱的作者们的创作!
如果您是相关电子书的版权方或作者,请发邮件,我们会尽快处理您的反馈。来奇网电子书版权所有-求书&反馈