第27章

小说:哈姆雷特/王子复仇记作者:莎士比亚字数:3506更新时间 : 2017-07-30 05:26:52

最新网址:www.llskw.org
 
        你能大吹大嚷, 我能吹嚷得比你更大声! 

     后:  他的这些只是疯话而已, 
        当他发狂时是会如此的; 
        不过, 待会儿他就会变得像支母鸽, 
        像它金卵孵化时一般的鸦雀无声。 

     哈:  你听我说好了, 先生, 你为何要如此的对待我? 我一向都是爱你的; 
        好了, 不理这些了, 赫酋力士想做的事, 他会去做的。 
        任猫去叫, 任狗去闹罢! 

        [奔出] 

     王:  善良的赫瑞修, 我求你跟随他去。 

        [赫瑞修出] 

        {对雷尔提} 
        关於我们昨夜所谈之事, 请加强你的耐心, 
        我们马上就会为此有所了断的。 
        {对皇后} 
        好夫人, 请派人监视他; 此坟将有个活生生的纪念碑。 
        让我们暂且休息一个时辰, 
        那时之前, 我们应耐心行事。 

        [全人出] 

____________________________________________________________________ 

     译者注: 

     (1). 按中古教规, 自杀是罪孽, 死尸不得用圣礼来安葬於圣地。 

     (2). 纹章(coat of arms): 代表贵族家系之标图, 英文与『手臂』 
        同字, 成双关语。 

     (3). 圣经里的第一位杀人者该隐(Cain,) 用驴子的下颚骨来杀死其兄亚伯。 

     (4). 霹霖山(Mt. Pelion,) 奥林匹士山(Mt. Olympus,), 
        与奥撒山(Mt. Ossa)为希腊神话中之三大名山。 




                    第二景:  城堡中一厅 

         {哈姆雷特与赫瑞修入} 

     哈:   {指著送给赫瑞修的那封信, 继续的把话说完} 
        此事就这样讲完了, 先生。 
        现在, 我要告诉你另一段事情; 
        你还记不记得当时之情况? 

     赫:  记得, 殿下。 

     哈:  先生, 那夜, 我因胸中纳闷, 无法入睡, 
        折腾得比那铐了脚镣的叛变水手还更难过; 
        那时, 我就冲动的-- 
        好在有那一时之念, 
        因为有时我们在无意中所做的事能够圆满, 
        经深谋细虑之事反会失败。 
        由此可知, 无论我们是怎样的去筹划, 
        结局还总归是神来安排的。 

     赫:  那是无可置疑的。 

     哈:   {继续} 
        从我的船舱里爬起, 披上了我的水手袍子, 
        在黑暗中摸索的去找寻他们。 
        果然, 我就如愿的找到了他们, 也摸得了他们的公文袋; 
        然後, 我就悄悄的回到了我的房间。 
        恐惧使我忘却了所有的礼仪, 使我大胆的拆开了他们的公文。 

        在那里头, 赫瑞修呀, 我发现了一宗天大之阴谋: 
        有道命令, 它假参了许多好听之理由, 说什么是为了两国之利益, 
        列出了我魔鬼一般的罪状, 要求英王览毕此函後, 
        不必浪费时间去磨利那大斧, 
        应不容怠慢的立即砍下我的首级。 

     赫:  有这等事? 

     哈:  国书就在此; 你有空时, 可自读之。 
        不过, 你现在想不想听听我是如何的去对付此事? 

     赫:  我求你告诉我。 

  

     哈:  我被如此恶毒之罗网重重围住, 
        当我的脑子尚未摸熟此剧之大纲时, 这出好戏已锵锵开场了。 
        当时我就坐了下来, 用著官方的华丽语气重新写了一封国书。 
        从前我认为--我国的许多官员也有同感--此类的书信法是卑贱的, 
        并且也尽力的去忘记这门学问; 不过, 先生, 
        这回它可派上用场了。 
        你想不想知道我究竟写了些什么? 

     赫:  是的, 我的好殿下。 

     哈:  我假借丹麦王之名, 写下了这篇恳切的要求: 

         『英王既为丹麦之忠心蕃属, 两邦之宜将盛如棕榈, 
          和平之神也须永戴其昌隆之冠, 以便沟通两国之情...』 

        加上许多诸类此等之盛大理由, 要求英王阅毕此函後, 
        速斩此信传人, 不容分说, 不容忏悔。 

     赫:  您是如何的封上此书? 
  
     哈:  说来, 那也是天数: 
        我携有我父王之指环图章在我的腰包里, 
        它与丹麦之国玺是一模一样的。 
        我就把这封伪信依原样摺好, 签了字, 盖了封印, 
        然後小心翼翼的把它归返原处; 
        这宗掉包完全没被人发现。 
        第二天就是我们的海战; 其馀之事, 你以知道。 

     赫:  那么, 盖登思邓与罗生克兰已把命送了? 

     哈:  怎么, 人呀, 那是他们自己喜欢那件差事, 
        我才不会把他们放在我的良心上呢; 
        他们的杀身之祸全是自惹的。 
        当两个强敌在恶斗时, 小辈们走近他们的往来剑锋, 是极危险的。 

     赫:  哼, 这是一个什么国王! 

     哈:  你难道不认为, 这是我的职责: 
        他弑我君、娼我母、挫我登基之望、并用诡计来图谋我的性命, 
        你说, 按道义来讲, 我是否应手刃此徒, 以雪此恨? 
        我若不除此毒瘤, 而让它继续为非做歹, 那我是否应受天谴? 

     赫:  他马上就会由英王那儿得知那里所发生之事。 

     哈:  时间是非常的短促, 可是, 它是属於我的-- 
        取人性命, 快之可如喊『著!』 
        不过, 善良的赫瑞修, 我很抱歉我对雷尔提失去了控制, 
        因为由我的处境, 我能了解他的立场。 
        我将设法去争取他的谅解。 
        不过, 那也实在是因为我见到他的夸张举动, 
        才会使我怒火冲天的。 

     赫:  不要作声, 谁来了? 

        [朝臣奥斯力克入] 

     奥:   {必恭必敬的行个大礼} 
        恭迎王子殿下归返丹麦! 

     哈:  我谦卑的谢谢你。 
        {私下对赫瑞修} 
        你认识这位点水蜻蜓吗? 

     赫:  不认得, 殿下。 

     哈:  那是你的福气, 因为认得他是件恶事。 
        他拥有很多肥沃良田。 
        任何一头畜牲, 只要它是万头畜牲之主, 
        它的畜舍就会被摆在国王的餐桌旁。 
        他是支饶舌的乌鸦; 
        不过, 就如我所说, 他拥有大量的泥土。 

     奥:   {深深的鞠恭, 帽子碰地} 
        甜美的殿下, 您若有空, 我想为国王传句话... 
  
     哈:  那么, 先生, 我一定会洗耳恭听的。 
        请你把帽子戴好, 它是用在头顶上的。 

     奥:  谢谢, 殿下, 今天很热。 

     哈:  不, 相信我, 今天很冷, 在吹著北风呢。 

     奥:  是蛮冷的, 殿下, 真的是。

  请记住本书首发域名:www.llskw.org。来奇网电子书手机版阅读网址:m.llskw.org

相关推荐: 陪我到世界尽头七零美人软又娇,高冷京少想求婚禁欲国公别追了,贵妃娘娘忙着造反呢!我的空间通末世:囤亿万物资养兵王风箱通八零,我被冷面军少娇养了七零,去父留子后,前夫又争又抢离婚逆袭!高冷前夫和十年前的他掐起来了!战神降世吕布抗日二战末世囤千亿物资,废土基建手拿把掐!治愈萌宠兽人,我靠异世交易成为首富

如果您是相关电子书的版权方或作者,请发邮件,我们会尽快处理您的反馈。

来奇网电子书版权所有-