最新网址:www.llskw.org
我真的会关心警方向公众发表的声明吗?
能举个例子吗?
最典型的是那些带有性暗示的评论。比如说死者阴茎的大小,或者是不是钟形乳。我知道许多法医会把死者的身体部位作为战利品,比如说名人的人工髋关节以及牙齿。男法医最想要的莫过于女明星乳房里的人工充填物(别问我他们要那种东西干什么,但人工充填物却是最好拿不过的了)。我还碰到过一例刚性阴茎充填物,这可真是好笑啊。
你有没有留过战利品?
只留过一个,还是二十年前的事。那时我刚开始从事法医工作,处理在里士满发生的连环谋杀案。当时我还是个菜鸟调查员。但战利品不是从尸身上得来的,而是本顿·韦斯利送给我的。在里士满的会议室里我第一次遇见了本顿。他离开以后,我留下了他用过的咖啡杯。你知道,就是那种从廉价商店里买来的高脚塑料杯。我第一眼看见他的时候,就开始魂不守舍了。
你把这咖啡杯用来干什么了?
我把它带回家,然后迫不及待地舔杯子的边缘,就好像舔着本顿魁伟的身体。
但你们直到五年后才上床吗?
所有人都是这样想的,但这不是事实。第一次相遇后,我马上给他打了个电话,让他到我的住处喝一杯,说我们可以私下里聊聊这个案子。实际上门刚关上,我们就搞了。
谁主动的?
我。那样对他也许比较好,用不着一直在道德的束缚下挣扎,毕竟他当时是已婚身份。我当时刚离婚,没有和任何人交往。我为他的妻子感到难过。在本顿向她承认我们俩私通的事实之前我们已经偷偷交往了五年多。本顿谎称我们私通刚开始不久,原因是他对婚姻感到厌倦了。
没人知道这事吗?彼得·马里诺、露西和你的秘书罗丝一直都不知情吗?
我想罗丝可能一直在怀疑。当本顿过来和我讨论案情,或者我去匡提科帮忙的时候,她一定会有些想法。她在去年夏天死于癌症,你没机会问她本人了。
你一直在和尸体打交道,想不到在性事上倒挺开放的。
这完全不是一码事。如果你的工作对象就是人类的尸体,成天检查人体的各个部位,你马上就会感到漠然了。验尸和我们自身的性爱风马牛不相及,这方面有不少实验可资佐证……
“你能把这一段交给凯吗?”文本中断时伯格对露西说,“等到她有空的时候,也许会对这篇文章给予适当的关注。也许她的见解和想法和我们完全不同。”
“这应该是感恩节期间的一次访谈吧,”露西说,“但那个时候她根本没接受过任何采访。现在所有人都以为她说话就是这种腔调了。”
“我注意到字体的妙用了,你有什么看法吗?”
“论文的作者,不管是特莉还是其他人,使用了很多字体。”露西赞同道。
她竭力保持平静,但实在压不住心头的怒火。伯格感觉到了,因此静候着暴风骤雨的来临。要是放在过去,露西的脾气可够她受的。
“我觉得这里面存在着某种象征意义,”露西说,“在这篇伪造的采访中,特莉的提问,我们姑且把采访人假设为特莉吧,使用的是加粗的Franklin Gothic,而凯姨妈的回答则用的是Arial。”
“这么说,特莉突出了自己的主导地位,有意忽略凯的重要性。”伯格说。“比这个更糟。在语言纯正论者看来,Arial代表寻常、缺乏个性,被视作无耻的冒名顶替者。”露西看着这段文字说,“许多文章都表达过这层意思。”
她避开了伯格的目光。
“冒名顶替?”伯格不解地问,“剽窃和侵权之类?”
“英文常用的字体是从十九世纪五十年代产生的一种漂亮的瑞士字体Helvetica转化而来的,现在已成了最通用的字体,有人说它剽窃了瑞士人的创意,”露西说,“一般人根本看不出这两种字体之间的区别,但对于专业打印机厂商和设计师来说,这种英文字体只是可笑的模仿者。滑稽的是,现在大多数年轻人反倒认为Helvetica是从Arial演变而来的。你明白此作者的用意了吗?坦白说,我真的被她吓着了。”
“我当然看出来了,”伯格说,“这意味着特莉想取代斯卡佩塔,成为世界一流的法医学者。这种行为和马克·戴维·查普曼杀害约翰·列侬并没有本质区别,查普曼杀害列侬时穿的衣服上甚至还带着约翰·列侬的姓名标签。奥斯瓦尔德刺杀肯尼迪也是出于这种一夜成名的心理。”
“字体的变化呈现了作者的情绪波动,”露西说,“字体越显眼越鲜明,说明作者的表现欲越强,针对姨妈的意味也越浓。”
“这种改变说明特莉对凯从开始时的仰慕发展到后来的敌视、轻蔑。不好意思,我又把特莉当成论文的作者了。原谅我,我只是想简单些。”伯格若有所思,“现在想来,马里诺对凯的情感也和特莉差不多,他崇拜她,长此以往,由爱生恨。”
“没这么简单,不能把他们两个相提并论,”露西说,“马里诺非常了解凯姨妈,爱上她不难理解。但特莉没有理由对凯姨妈产生感情,那是痴心妄想。”
“我们回到那个话题上,假定她是个对字型字体非常痴迷的人。”伯格打算继续和露西讨论论文作者的性格特点。
露西可没伯格这么理性,说她暴躁丝毫不为过。一旦认起死理来,那聪明就消失了。在伯格看来,经常处于暴力边缘是露西的一大缺点,这常常使她不那么令人放心。
“我觉得她对各种字体了如指掌,”露西说,“她在脚注、参考书目、章节标题和图表内容等处分别用了不同字体。大多数人写论文时都不会对字体过分讲究,顶多改变字号或使用斜体。事实上,大多数软件都有默认字体。文本文件通常采用Times New Roman,特莉在论文里也大量使用了。”
“能不能举些具体的例子,说说她在哪儿用了哪些字体,用意何在?”伯格不停地在便笺上记着什么。
“脚注是Palatino Linotype,非常显眼。参考书目则是Bookman Old Style,也非常好认。章节标题用的Ms Reference Sans Serif,非常合适。—般来说,很少有文章运用这么多字体,学术论文就更少了。从这点推断,她的书写一定极具风格。也许性格也是如此。”
伯格盯着她。“哪来这么多道理?”她问,“字体真有如此奥妙吗?我从来没有注意过,我连自己写简报时用的哪种字体都说不上来。”
“一定和特莉一样,用的是Times New Roman。它是为《泰晤士报》专门设计的,比其他字体要窄上一点,所以省空间,但又一样容易辨认。今天上午我在你的办公室时看到了一份用罗马字体打印的法医鉴定,连最细的地方都看得一清二楚。”
“也许就是这个案子的法医鉴定。”
“我可以十分确定地告诉你,作者运用不同的字体是别有深意的,因为她必须特地选择一番,”露西说,“但她是不是借此表达她对自己或凯姨妈的情感,目前还不得而知。你想听听我的看法吗?我觉得这整件事都非常变态,加上这些字体更甚。要是特莉果真是论文的作者,而且还活在世上,我会觉得她对凯姨妈构成了实实在在的威胁,不仅仅是心理上的,很有可能是生命威胁。至少她是在中伤一个她从未见过的人。”
“凯必须向公众证明这次采访是子虚乌有,但她又怎能证明咖啡杯一事不是真的?你怎么知道这件事不是真的呢?”
“这不是她的作风。”
“你又怎么知道她在私下里会做出什么事?”伯格说。
“我就是知道,”露西迎上伯格的目光,“我想你应该也很清楚。随便询问她身边的任何一个人,就会知道她从不会亵渎死者,也不允许别人这样做。问问和她在停尸间或犯罪现场共事过的人就会知道她是否喜欢令人毛骨悚然的案子,是否喜欢为泰德·邦迪这样的杀人魔作尸检。希望这些无聊的传言不要闹上法庭。”
“我说的是咖啡杯。为什么一把凯描述得有血有肉你就会感到不安?你有没有把她当成凡人来看过?你是不是觉得她会是个完美的母亲?也许你觉得她还不够完美?”
“我承认我的确为此困扰过,极力想引起她的注意,不希望她出任何差池。”露西说,“以前的我真是太霸道了。”
“没有别的感想了吗?”
“也许马里诺恰好是我的最后一根救命稻草。他在无意之中治愈了我的顽疾。事实上,那件事发生以后,我和姨妈的关系反而更好了。我意识到她有自己的生活,我不能强行闯入去。现在这种状况蛮不错的,可惜以前我从没意识到。她终于结婚了。要不是马里诺,我想本顿还下不了决心和凯姨妈成婚。”
“你好像把结婚看成了本顿一个人的事。凯就没有参与这个决定吗?”伯格好奇地看着她。
“她总是依着本顿,以后也还会一直这样。她爱他,也许不会再这样对待任何人了。
请记住本书首发域名:www.llskw.org。来奇网电子书手机版阅读网址:m.llskw.org