第21章

小说:首席女法医3:残骸线索作者:帕特丽夏·康薇尔字数:3506更新时间 : 2017-07-30 13:10:01

最新网址:www.llskw.org
顿时,通道前前后后间热烈地说起话来,好像我们已经是认识多年的老朋友。
  “也许骑着扫帚的希尔达关心着我们。”马里诺讥嘲地说,他满脸是汗。
  “也许是吧。”我说。当我们着陆时,深深地吸了口气。
  “记得帮我跟她道谢。”
  “你可以自己跟她道谢的,马里诺。”
  “唷。”他说,打着呵欠,看来已经完全恢复了。
  “从电话中听来她人很好,也许就这么一次,你应该试试保持个开放的胸襟。”
  “唷。”他又说。
  当我从查号台得到希尔达·欧兹梅克的号码打电话给她时,我预期会是个精明干练又多疑的女人来接听,并且在每一个评论上都用美元打括弧。相反的,她随和又温柔,而且意外地充满信任,她没有问问题或要我证明我是谁。她的声音只有一次听来有点担心,那是当她提到她无法到机场来接我们时显露出来的。
  因为是我出钱负担这次的开支,而且我不想开车。我告诉马里诺可以选择任何他想租用的车,他就像是个第一次开车上路的16岁孩子,选了一辆全新的雷鸟,黑色,有天窗、音响、电动车窗、皮制坐垫。他往西开去,打开天窗,又把暖气拧开,而我则在车上把我在华盛顿跟艾比的对话细细说给他听。
  “我知道德博拉·哈威和弗雷德·柴尼的尸体被移动过,”我在解释。“而现在我猜我知道为什么了。”
  “我不确定我懂,”他说,“你为什么不一点一点地告诉我。”
  “在你和我到达休息站前,已经有人搜查过吉普车了,”我开始解释。“而我们没有在仪表盘上看到一张红心J,也没有在坐椅上,或任何其他地方看到。”
  “不见得那张纸牌不在仪表盘旁的储物箱或其他地方呀,警察有可能在警犬闻嗅之后找到了。”他一边保持汽车时速,一边说着,“如果这个纸牌是真的存在的话,但这还是我第一次听到。”
  “让我们先假设那是真的。”
  “我在听。”
  “韦斯利在我们之后到达休息站,所以他也没有看到纸牌。后来,吉普车被警方搜查过,你可以确定韦斯利如果不是在现场,就是跟摩瑞联络而知晓找到了什么东西。如果没有红心J的迹象,我打赌没有,这让韦斯利的猜测转了个弯。他也许接着想,德博拉和弗雷德的失踪跟其他情侣的失踪死亡无关,或者德博拉和弗雷德已经死了,而这回那张纸牌有可能被留在现场,留在尸体旁。”
  “这就是为什么你认为在你到达前,他们移动过尸体。因为警方在找那张纸牌。”
  “或者说是彭顿在找。没错,那正是我的考虑。否则那没有道理,彭顿和警方知道在法医到达前不可以碰触尸体。但是彭顿同时也不愿意冒险让一张红心J跟着尸体进入停尸间,他不要我或任何其他人发现或知道它的存在。”
  “那么比他扰乱现场还要有道理的是,他可以要我们对此保守秘密呀,”马里诺争辩着。“不可能只有他一个人在现场的。那儿有很多警察,他们会注意到彭顿是否找到一张纸牌。”
  “话是没错,”我说,“但他同时也了解越少人知道越好。如果是我在德博拉或弗雷德的私人物品间发现一张纸牌,那会写进我的书面报告里。州检察官、我的同事、家人、保险公司——任何会看到解剖报告的人就都会知道。”
  “好吧,好吧。”马里诺变得没有耐心。“那又如何?我是说,那又说明了什么?”
  “我不知道。如果艾比的暗示是真的,那些纸牌的出现必定对某些人有很重要的意义。”
  “我不是要攻击你,医生,但我从来就不喜欢艾比·敦布尔。当她在里士满工作时就不喜欢,我相当确定我对她现在在《华盛顿邮报》工作也不会有什么好印象。”
  “但她从来就没有对我说过谎。”我说。
  “是哦,你只是从来不知道而已。”
  “我看过格洛斯特的警探在一份笔录里提过扑克牌。”
  “而那也许就是艾比得到的线索。现在她把那滚成个大雪球,妄作臆想,胡乱希望,她只是要写一本书罢了。”
  “她现在已不是正常的她了。她是被吓坏了,害怕了,而且我不同意你对她人格的批评。”
  “好吧,”他说,“可是她来到里士满,表现的像是你很久不见的朋友,说她并没有要在你身上挖消息。下一步,你得从《纽约时报》得知她要写这么一本有关这些案件见鬼该死的书。喔,是哦,她真是个好朋友,医生。”
  我闭上眼睛,听着收音机轻轻播送的乡村音乐。阳光穿过挡风玻璃温暖地投射在我的大腿上,今天太早起床的疲劳开始袭击我的神经,我浅浅睡着。当我回过神来,我们正缓缓地驶在表层凹凸没有铺设柏油的路面上,周围什么也看不到。
  “欢迎来到‘6英里’大镇。”马里诺宣称着。
  “什么镇?”
  看不到地平线,也没有便利商店或加油站什么的。道路旁是密集的树林,蓝脊山脉出现在远远的雾气中,房舍品质低劣,而且相隔甚远,远到邻居发射大炮大概也听不到。
  希尔达·欧兹梅克,联邦调查局的女巫,对情报机关传授神谕的灵媒,住在一幢小小的白色房子里。前院散放着几个也涂成白色的橡胶轮胎,应该是在春天栽种紫罗兰和郁金香用的。干枯的玉米秆斜倚在走廊上,车道上停着一辆生锈、轮胎泄了气的汽车。一只肮脏生着疥癣的狗嚎吠着,它丑得像鬼,却又巨大得让我缩回想踏出车子的脚。接着,它右前爪有些问题似的用三只脚小跑着离开,因为这时眼前的纱门在刺耳的声音中打了开来,门后出现一个斜眯着眼,在这明亮寒冷的早晨打量着我们的女人。
  “安静,图提。”她拍了拍狗的脖子。“现在到后面去。”那只狗垂着头,夹着尾巴,跛行消失在后院。
  “早安。”马里诺说,他的脚重重踏在前门木制台阶上。
  至少他表现得很有礼貌,在那之前他可没有那样保证过。
  “这是个美丽的早晨。”希尔达·欧兹梅克说。
  她至少有60岁,看来就像玉米面包一样具有浓厚的乡村味道。黑色人造纤维制的裤子在宽大的臀部上拉扯着,灰棕色的毛衣扣子一路扣到脖子上,脚上穿着双厚袜,套着拖鞋。她的眼睛呈淡蓝,头发掩盖在红色布巾下,嘴里少了几颗牙。我禁不住怀疑,当希尔达·欧兹梅克看着镜中的自己时,是不是会觉得不舒服,或感到伤心。
  我们被请到一个小小的客厅,满满堆着陈旧发霉的家具和书架,书架上陈列着许多叫人意外的图书,但并没有依任何方式分类放置。里面有宗教书籍,有心理学、自传、历史,还有相当齐全的小说,有些是我最喜欢的作者:爱丽丝·沃克、派特·康伊和凯利·胡莫。惟一可以显示我们女主人那超能力倾向的是一些爱德格加·凯因斯的作品,加上约半打放在桌上和架上的水晶球。马里诺和我坐在一个靠近煤油暖气炉的沙发上,希尔达坐在对面一张铺满软垫的椅子上。阳光穿透我们身后的百叶窗缝隙,在她脸上撒下一条条白色线条。
  “我希望你们没有遇到困难,很抱歉我不能到机场接你们。我已经不再开车了。”
  “你给的指示相当清楚,”我向她保证。“我们一路上没有碰上一点困难。”
  “能不能请教,”马里诺说,“你怎么出门的呢?这附近并没有走路可以到达的商店或什么的呀。”
  “很多人前来要求指点或只是过来聊聊,我总有机会得到我需要的东西或请人载我一程。”
  另一个房间的电话铃声响了起来,但立刻就被答录机接听。
  “我能帮你们什么忙吗?”希尔达问。
  “我带了些照片,”马里诺回答。“医生说你要看看它们。但我想先说明几件事。请不要认为我在向你挑衅,欧兹梅克小姐,老实说,这种阅读心灵的东西对我而言相当陌生,也许你可以帮助我多了解一些。”
  就我对马里诺的了解,像他现在这么直率坦白,却在语气中嗅不到一丝好斗挑战的气息是相当不寻常的,我看着他,心里非常讶异。他正以一个小孩儿般虚怀若谷、毫无偏见的态度来研读希尔达,他脸上满是好奇深思的奇特组合。
  “首先,我要先说明我不是心灵读者,”希尔达据实回答。“我甚至对于别人称我为灵媒、女巫都觉得不舒服,但是在没有比较好的称呼下,我只好忍受别人这样叫,或自称。我们每个人都有能力,第六感一直都存在我们脑子,只是大多数人选择不去使用罢了,我把它解释为强化的直觉。我从人们身上感受到能量,再单纯地把那印象感觉转到我脑海里。”
  “那就是你和帕特·哈威见面时所做的啰?”他说。
  她点头。“她带我到戴比的卧房,给我看她的照片,然后引我到发现吉普车的休息站。”
  “你得到的印象感觉是什么?”我询问着。
  她眼光看向别处,努力想了很久。“我记不得全部,我在给人们指示时也是这样。人们事后回到我这儿,对我说我告诉过他们的话,以及那之后发生的事。我不是都能完全记得我曾说过什么的,直到人们提醒我。”
  “你记得你对哈威太太说的话吗?”马里诺想要知道,而他语气含着失望。
  “当她给我看戴比的照片时,我立刻知道那女孩已经死了。”

  请记住本书首发域名:www.llskw.org。来奇网电子书手机版阅读网址:m.llskw.org

相关推荐: 阴寿书女尊的草根护卫遗忘之因果倒置鸿煊黎明重生厄运神龙先生星际兽世:凶猛兽夫心思有点野末世:我靠卖丧尸直播暴富火星政权狂莽之灾我在末世独自升级

如果您是相关电子书的版权方或作者,请发邮件,我们会尽快处理您的反馈。

来奇网电子书版权所有-