第56章

小说:父与子作者:屠格涅夫字数:3503更新时间 : 2017-07-31 00:52:57

最新网址:www.llskw.org


    他洒了点儿香水在额上,闭上了眼睛。把他那漂亮的、消瘦的头靠在枕垫上,在白昼明亮的光线照耀下如同死人的一样……他内心平静得如同一面镜子,的确是个死人。

    210父与子(下)

    二十五在尼科利村的花园里,卡捷琳娜和阿尔卡季一起坐在一张铺着草皮的长椅上。他们头顶上是棵高大的水曲柳,身旁躺着菲菲。菲菲躺的样子猎人们把它叫作“伏兔式”:身躯修长,曲线优美。卡捷琳娜也好,阿尔卡季也好,都不说话。他手里拿着本打开的书,而她却在捡篮子里的白面包屑扔给一小群在她面前嘁嘁喳喳、跳上跳下的胆小麻雀。微风在水曲柳枝叶之间穿梭,给林荫小道,给菲菲黄色的背脊上投下了游动的乳白色、桔黄色光斑。密密的浓荫遮挡了卡捷琳娜和阿尔卡季,只是在她头发上偶尔掠过一道明亮的阳光。两人都默默无言,正因为默默无言却又坐在一起,表示他们的亲近和信任:表面上是形如陌路,实际上却灵犀相通。自从我们上次见到他们在一起之后,他们已经变多了,阿尔卡季的神情比以前安详了,卡捷琳娜比以前更活泼了。

    “您没有发现水曲柳这个名词起得有多好吗?”阿尔卡季第一个打破寂静,“因为再没有一棵树能像它那样柔若水、飘若仙,亭亭玉立。”

    卡捷琳娜抬头看了看说:“果真是的。”然而阿尔卡季听父与子(下)211了却心底暗想:“她倒不来责怪我滥用美丽词藻。”

    “我不喜欢海涅,”卡捷琳娜瞄一眼阿尔卡季手中的书,说,“无论是他的哭或者笑。只是在他沉思或郁悒的时候我才喜欢。”

    “而我,却喜欢他的笑,”阿尔卡季说道。

    “您身上还留有嘲讽揶揄的痕迹……(”痕迹!“阿尔卡季不由想道,”若被巴扎罗夫知道了才有话说哩!“)您等着吧,我们会把您改变过来的。”

    “谁来改变我?是您吗?”

    “谁?……我姐姐,还有波尔菲里。普拉托内奇——您别想辩得过他们,还有我姨妈——您随同她去教堂接连有三天了。”

    “我不能不接受呀!至于安娜。谢尔盖耶芙娜,您是否记得,她自己在许多方面也都同意叶夫根尼的观点。”

    “那时我姐姐也和您一样,处于他的影响之下。”

    “怎么也和我一样?难道您发现她摆脱了他的影响?”

    卡捷琳娜不言语。

    “我知道,”阿尔卡季接着说,“您从来就没喜欢过他。”

    “我没有评论他的能力。”

    “卡捷琳娜。谢尔盖耶芙娜,我每次听到这样的话语都不敢相信……没有一个人是我们所不能评论的,您这话不过是遁词罢了。”

    “好,就对您说吧,他……并不是让我不喜欢,而是觉得,对我来说他是个陌生的人,我对于他来说也是个陌生人,您也一样。”

    212父与子(下)

    “为什么呢?”

    “怎么跟您说才好呢?……他像头凶猛的野兽,而我和您像家畜。不知怎的我就是有这种感觉”

    “我也是家畜吗?”

    卡捷琳娜点点头。

    阿尔卡季抓了抓耳根。

    “卡捷琳娜。谢尔盖耶芙娜,听您说这话时直叫我满肚子委屈。”

    “您也想成为一头猛兽?”

    “不想当禽兽,但是想做到刚毅而坚强。”

    “谁也不想当猛兽……您的朋友也未必想,但是他骨子里却是这种性格。”

    “嗯!那么,您认为安娜。谢尔盖耶芙娜受了他很大影响?”

    “是的。但是谁都不可能一直施予她影响,”卡捷琳娜悄悄补充说道。

    “您根据什么这样想?”

    “她很骄傲……我这话说得不太得体……她很重视自己的独立自主。”

    “谁又不看重自己的独立自主呢?”阿尔卡季嘴上问,心里却想:“要那干吗?”“要那干吗?”卡捷琳娜也在暗暗想。年轻人要是相互默契,他们的想法必然是一样的。

    阿尔卡季笑了笑,挪近卡捷琳娜小声说说:“您坦言相告吗?您有点儿怕她。”

    “怕谁?”

    父与子(下)213“她。”阿尔卡季意味深长地又说了一遍。

    “您呢?”卡捷琳娜反过来地问他。

    “包括我。请您注意,我说的是:也包括我。”

    卡捷琳娜伸出一个指头朝他恐吓般地一指。

    “说来也奇怪,”她道,“我姐从来没有像现在这样待您好,比起您第一次来时不知好了多少这事说起来真是挺有意思的。”

    “瞧您说的!”

    “难道您没有看出来?难道这让您不高兴?”

    阿尔卡季想了想。

    “我凭什么受安娜。谢尔盖耶芙娜如此招待的呢?是不是因为我把您母亲的信捎给了她?”

    “这是原因之一,还有别的原因,但是我不说。这可是个不能泄露的秘密。”

    “为什么?”

    “不为什么我就是不说。”

    “哦,我知道,您很倔强。”

    “是的,我倔强。”

    “而且富有洞察力。”

    卡捷琳娜斜看阿尔卡季一眼。

    “也许是这样,这叫您生气了吗?您觉得怎么样?”

    “我在想,您那精细的洞察力是从哪儿学来的。您这么羞怯,不相信人,经常躲到一边……”

    “我在许多时候都是独自相处,不知不觉想得很多。但是,我真的看见生人就躲吗?”

    214父与子(下)

    阿尔卡季感激地看了看卡捷琳娜。

    “这一切都很好,”他接着说,“别人假如处在您的地位,我是想说,像您这样出之于富裕之家,很难具有您这样的长处。他们就好比君主一样难于明辨真理。”

    “可我并不是大家小姐。”

    阿尔卡季听了很觉得奇怪,以致没有立即转过弯儿。“这话不假,财产难道不是属于她姐姐的!”他转念想道。但是他悟出语意后并没有因此而不高兴。

    “说得真好!”他脱口而出。

    “又怎么啦?”

    “您说得真好,直率,不加遮掩。顺便说一句,依我想来,一个人,假如知道并且公开说他是个穷人,他心里一定另有一种感觉,一种狂妄自大感。”

    “我得到姐姐的好心照顾,但是并没有这类感受,我所以提起,只是顺口说来而已。”

    “不过,您得承认,在您身上多少具有我所说的那种自傲感。”

    “比方?”

    “比方,请原谅我的问题,您大概不愿意嫁给一个富翁吧?”

    “如果我很爱他……不,哪怕这样,我也不嫁。”

    “啊,不是这样嘛!”阿尔卡季高声说道。过了一小会儿他又说:“为什么不愿嫁给他呢?”

    “因为关于这种不公正的婚姻早就有过歌谣。”

    "也许您想凌驾于别人,或者……“

    父与子(下)215“哦,不!我干吗要凌驾于别人?相反,我准备依顺着他。

    只是不平等的日子不好受。既尊重自己,也顺从别人,这我理解,这是幸福。但是作为一个依赖别人的人……不,这样的日子我过够了。“

    “这样的日子过够了,”阿尔卡季跟着卡捷琳娜往下说。

    “是的,是的,”他继续说道,“不怪乎您和安娜。谢尔盖耶芙娜同一血统,具有同样的独立性格,不过这种性格在您说来只是比较隐蔽而已。我相信您绝不第一个淋漓尽致向别人表达自己的感情,不管这种感情是多么的强烈,多么的神圣……"”能不这样吗?“卡捷琳娜问道。

    “您俩一样地聪明、漂亮,您的性格至少和您姐姐一样……"”请不要拿我跟姐姐作比,“卡捷琳娜立即打断他的话,”那样比,我就处于不妙的地位了。您好像忘了,我姐姐又漂亮、又聪明,又……特别对您而言,阿尔卡季。尼古拉伊奇,不应该说这样的话,并且带着这样严肃的神色。“

    “您说‘尤其对您而言’,这是什么意思?您从哪儿得出结论,说我在谄媚呢?”

    “当然是的。”

    “您是这么想的?但如果我说的全部都是真的,而且还没有来得及充分表达呢?”

    “我不明白您的意思。”‘“不明白?啊,我现在看出来了,我过高地赞扬了您的洞察力。”

    216父与子(下)

    “怎么说?”

    阿尔卡季掉头看着别的地方,一句话也没有回答。卡捷琳娜找出剩在篮子里的面包屑来扔给麻雀,但她使的气力太大,麻雀不及啄食就被吓跑了。

    “卡捷琳娜。

  请记住本书首发域名:www.llskw.org。来奇网电子书手机版阅读网址:m.llskw.org

相关推荐: 让你拍烂片,你怎么票房过百亿?假千金空间通兽世,渣哥个个悔断肠每个世界我都在教小可爱们做人三国袁熙传灵气复苏:预知未来,开局八九玄功真千金掐指一算,各网友又有劫难我的身份曝光后,出轨前妻跪求复婚我的赛博女友成真了快穿之恶毒女配觉醒了截断

如果您是相关电子书的版权方或作者,请发邮件,我们会尽快处理您的反馈。

来奇网电子书版权所有-