第18章

小说:父与子作者:屠格涅夫字数:3506更新时间 : 2017-07-31 00:52:55

最新网址:www.llskw.org
与巴扎罗夫说话说得最多的安娜。谢尔盖耶芙娜此时问他,是否愿意一起玩一种老式的普列费兰斯扑克游戏,巴扎罗夫同意了,他说他将来要当县城医生,眼下学点本领作些准备。

    “您可要悠着点,”安娜。谢尔盖耶芙娜提醒他:“我和波尔菲里。普拉托内奇会叫您大败大输的。”接着又对她妹妹说:“而你,卡捷琳娜,去为阿尔卡季。尼古拉耶维奇弹个曲子听吧,他沉迷音乐,我们碰巧也好听听。”

    卡捷琳娜不太情愿似的向钢琴走去。阿尔卡季喜爱音乐,此时却也不太情愿,只好跟着她去,他觉得奥金左娃是在故意支开他,而他,一如同龄的年轻人,心底激荡着一种朦胧的、仿佛有所渴求的感情。这种感情乃是爱情的萌芽。卡捷琳娜打开钢琴盖,也不看阿尔卡季一眼,只低低地问了一句:“给您弹什么曲子呢?”

    “弹您想弹的吧,”阿尔卡季淡淡地说道。

    “您喜欢哪一类的音乐呢?”卡捷琳娜又问,头也不抬地。

    “古典的,”阿尔卡季仍旧淡淡地回答。

    “那么您喜欢莫扎特吗?”

    “喜欢。”

    卡捷琳娜摆出莫扎特的C小调奏鸣曲中的幻想曲。她弹得稍微正儿八经、枯燥了些,但非常好,她眼盯着乐谱,紧闭着嘴,一动不动,只是在奏鸣曲快结束的时候脸倏地红了,一小绺曲发垂落到了乌黑的眉毛上。

    奏鸣曲的最后部分让阿尔卡季感到惊讶:在引人入迷、一110父与子(上)

    无牵挂的快乐之中猝然出现了揪心的、几乎是悲剧性的哀怨这让人几乎难以承受这突然而至的变化……但是,他由莫扎特音符激起的遐想与卡捷琳娜无关。他瞧着卡捷琳娜,只是想到“这位小姐弹得真好,她本身长得也很迷人漂亮”。

    卡捷琳娜弹完曲子,手没离开琴键,问:“够了吗?”阿尔卡季回答说不敢再劳她驾,就和她谈起了莫扎特,问这部奏鸣曲是她自动挑选的呢,还是根据别人的建议。但是,卡捷琳娜只概括地回答是或者不是,她躲藏起来了,躲进她的螺壳里去了。在这样的情况下她是不会马上就出来的,她的脸蓦地出现一种倔强的、差不多是执拗的表情,这不是因为生性胆怯,而是因为对人对事不信任,因为受了教育她的姐姐的惊。而这是她姐姐始料未及的。为了让气氛自然,最后阿尔卡季把跑进来的菲菲唤到跟前,满眼温柔抚弄了一一会菲菲的脑袋。卡捷琳娜重又理她的鲜花。

    正玩牌的巴扎罗夫总是得分不足,安娜。谢尔盖耶芙娜牌打得很精,波尔菲里。普拉托内奇刚刚保本,结果巴扎罗夫独是输家。输得尽管少,但是总有点儿不愉快。晚饭时安娜。谢尔盖耶芙娜又把话题引到植物学方面。

    “明天早上我们去散步吧,”她建议巴扎罗夫说,“我打算从您那儿知道植物的拉丁名称和它们的特性。”

    “您为什么要知道拉丁名称呢?”巴扎罗夫问。

    “我觉得一切都应该有条理,”她回答说。

    朋友俩回到为他们专门安排的卧室,阿尔卡季不由得发出赞叹:“安娜。谢尔盖耶芙娜是个多么让人崇敬的女性啊!”

    父与子(上)111“是呀,”巴扎罗夫回答,“是个很有头脑的女人,看得出来是见过世面的。”

    “你想要说的是什么意思,叶夫根尼。瓦西里伊奇?我不是很明白”

    “是打从好的意思说的,好的,我的少爷阿尔卡季。尼古拉伊奇!我一定相信,她把自己的田庄也管理得有条有理。但是,最最出色的不是她而是她的妹妹。”

    “你说什么?是说那个黧黑的姑娘吗?”

    “是的,那个黧黑的姑娘。她稚嫩,纯洁,腼腆,沉静,一切都好。她才是值得去关注的,她任凭你去塑造。而另一个嘛——却是历经了许多挫折。”

    阿尔卡季并没有回答巴扎罗夫。两人睡下后各想各的心事。

    安娜。谢尔盖耶芙娜这天晚上则在想她的客人。巴扎罗夫不矫揉造作,是非判断分明,这都让她喜欢;她在他身上看到某种新的、从未遇见的东西,而她很好奇。

    安娜。谢尔盖耶芙娜是个很奇怪的让人感觉独特的女人。她没有任何先入之见,没有什么坚不可摧的信念。她在任何事物面前都不退却,也不去亦步亦趋。许许多多的东西她都看得很清楚,让她好奇,但任何东西都不能让她满足,她也不想得到完全的满足。她有强盛的认知欲,却又心淡如水。

    她的怀疑,从来没有让她平息到忘怀的程度,也没有使她到躁动不安的地步。如果她不富裕,不是独立自由的人,也许她会义无反顾地投身于战斗,感受战斗的激情……然而她生活得太悠闲了,悠闲到了甚至觉得寂寥。一天一天地过日子,112父与子(上)

    不慌也不忙,难得有过激动。彩虹的绚丽有时也会在她眼前闪现,但是它旋踵即逝,她仍享受起她那份悠闲,并不觉得惋惜。她的想象有时候远远超过一般人所允许的道德规范的界限,即使是在这种时候,她的血液在她娇美迷人的躯体内仍然平静地流淌。有时候香汤浴罢,裹起暖融融软绵绵的身子,不由得想起生命的渺小,却又包涵如此多的痛苦和丑恶………从她心底倏地涌起了勇气以及对美好的渴望。然而,只消从半掩的窗扉吹来一阵风,安娜。谢尔盖耶芙娜就为此瑟缩,她埋怨、生气,此时她只希望一件事:希望这该死的穿堂风别吹在她身上。

    她像所有未尝过爱情滋味的女人一样常常有所企盼,到底企盼什么呢?她自己并不完全清楚。她似乎想得到一切,但是实际上她什么也不需要。她被迫地忍受了和他前夫奥金左夫那段共同的生活,(她嫁给他是出于利害上的考虑,虽然,如不认为他是个好人,也许她是不会同意作他妻子的。)从而对所有男人悄悄怀着一种厌恶,认为男人都是脏物,肮脏、懒惰、愚蠢、萎靡不振。有一回在国外,她遇见一位年轻的、有着骑士一样容貌的瑞典人:宽阔的前额,一对蓝莹莹的诚挚的眼睛,这人给了她难忘的印象,但是她们返回了俄罗斯。

    “这位医生是个不多见的人!”她躺在舒适的床上,枕着镶着花边的枕头,盖着柔软的绸被独自思忖……安娜。谢尔盖耶芙娜继承了她父亲爱浪费的部分嗜好。她很爱她那不务正业却很和善的父亲,他宠她,把她当作朋友一般开玩笑,百分之百地信赖她,凡事跟她通通气。她对母亲则没有印象。

    “这位医生是个不多见的人!”她独自说,然后伸了个懒父与子(上)113腰,笑了笑,把手放到脑后,后来又读了几页无聊的法国小说,把洁净的、冷冷的身子裹在散着芳香的干净被子里入睡了,书从手里滑落了下来。

    翌日早饭刚罢,安娜。谢尔盖耶芙娜就和巴扎罗夫一起出去采集植物标本了,直到午餐前不久才回来。阿尔卡季哪儿也没去,和卡捷琳娜一块儿待了一小时。跟她一起倒不感到孤独,她主动重弹了一次昨天弹的奏鸣曲。但是,当一看见奥金左娃回来,他的心突然像被揪了似的……她穿过花园走来,拖着乏乏的步子,脸红红的,圆形草帽下的眼睛比平时更明亮动人,手指间夹着一根野花的小茎,薄薄的短披肩滑落到了手肘上,灰色宽帽带跌落到了胸前。巴扎罗夫跟在她后面,像往常那一样一副充满自信却又随随便便的样子。但是他那高兴甚至和蔼的脸部表情却不能使阿尔卡季喜欢。巴扎罗夫只是在齿缝里说了声“你好!”便往他房间去了。奥金左娃漫不经心地握了握阿尔卡季的手,便也走了过去。

    “你好……”阿尔卡季暗想,“难道今天我们是第一次见面吗?”

    114父与子(上)

    十 七众所周知时间有时像鸟疾飞,有时像虫爬行。但要是压根儿不知道时间快慢,那他就格外幸福了。阿尔卡季和巴扎罗夫住在奥金左娃家的半个月时间就是在不知不觉中度过的。这部分归功于她规定的家庭生活秩序,她严格地遵照这些秩序,也要求其他人对此服从。从早及晚,要做的事情各有一定的时间,早上八点整全体成员进早茶;早茶与早餐之间的时间由各人自由支配,女主人则跟总管(田产是出租了的)、管事和女管家讨论安排事务;午饭前家庭成员又聚到一起,或交谈,或读书;傍晚用来散步,打牌,听音乐;十点半钟安娜。谢尔盖耶芙娜回到自己的房间,吩咐明天要做的事,之后上床睡觉。但是巴扎罗夫不喜欢这种有条理、甚至是死板的日常生活,“就像是在轨道上跑车,”他取笑道。穿制服的仆役,恪守礼节的总管,无不伤害着他的民主精神。他说:真要是这么一板三眼,午餐时就应该按英国规矩,穿上燕尾服,系上白领结。有一次他真的把这意见说给了安娜。

    谢尔盖耶芙娜听,因为她总是叫人坦率地当面陈述意见。她听完后说:“从您的观点来说这都正确,也许真的是我贵族夫父与子(上)115人气派太多了些,但是乡村生活不能没有规律,否则要寂寞死的。”于是仍然我行我素。

  请记住本书首发域名:www.llskw.org。来奇网电子书手机版阅读网址:m.llskw.org

相关推荐: 让你拍烂片,你怎么票房过百亿?每个世界我都在教小可爱们做人快穿之恶毒女配觉醒了三国袁熙传真千金掐指一算,各网友又有劫难截断假千金空间通兽世,渣哥个个悔断肠灵气复苏:预知未来,开局八九玄功我的赛博女友成真了我的身份曝光后,出轨前妻跪求复婚

如果您是相关电子书的版权方或作者,请发邮件,我们会尽快处理您的反馈。

来奇网电子书版权所有-